Marquages supplémentaires pour les chaussures de sécurité – ce que signifient vraiment ces abréviations
Protégez-vous. Je t’aime.
Tu sais ça ?
Vous regardez vos chaussures de sécurité et vous voyez d’autres abréviations comme HI, P, WR ou LG en plus de la classe de protection (par exemple S3 ou S5).
Ces petites lettres ont tout pour compter. Ils expliquent à quoi votre chaussure convient réellement. Vous y trouverez un aperçu clair et pratique des autres labels selon EN ISO 20345:2022 . Ainsi, vous sachiez dans le travail quotidien quelle protection vous portez sur votre pied et si le modèle correspond vraiment au poste.
Pourquoi les labels supplémentaires sont-ils importants
Les classes de protection S1 à S7 définissent les exigences de base pour les chaussures de sécurité. Cela inclut la tête d’orteil protectrice, les propriétés antistatiques et une zone de talon fermée.
Cependant, de nombreux lieux de travail ont des exigences supplémentaires. La chaleur, le froid, l’humidité, les surfaces aux bords tranchants ou les travaux sur des échelles nécessitent plus que de simples protections. C’est précisément là que des marquages supplémentaires entrent en jeu.
Ces abréviations fournissent des informations, entre autres, sur :
- si la chaussure est résistante aux perforations,
- à quel point il isole bien contre la chaleur ou le froid,
- Qu’il soit étanche,
- s’il a été testé pour être antidérapant,
- que le milieu du pied, la cheville ou le haut du pied soit également protégé.
Ceux qui comprennent ces marques peuvent s’acheter de manière plus ciblée, éviter une protection incorrecte ou sous-protégée et augmenter le confort et l’acceptation du port dans le travail quotidien.
Les labels additionnels les plus importants en un coup d’œil
Vous y trouverez les abréviations courantes – expliquées de manière compréhensible et conforme aux normes.
| Abréviations | Signification | Quand est-ce pertinent ? |
|---|---|---|
| P | Protection contre la pénétration métallique (clous Ø 4,5 mm) | Construction, entrepôt, atelier avec des clous ou des objets à bords tranchants |
| PL | Protection anti-pénétration non métallique, gros clou d’essai (Ø 4,5 mm) | Construction, logistique, assemblage, zones à risque de blessure causées par des clous ou des ferrailles |
| PS | Protection contre la pénétration non métallique, petit clou d’essai (Ø 3 mm) | Production électronique, assemblage de précision, risques de pénétration ponctuelle |
| SALUT | Isolation thermique de la semelle contre les sols chauds | Fonderie, construction métallique, travaux à chaud |
| CI | Isolation froide jusqu’à -20 °C | Zones de congélation, service d’hiver, travaux en plein air |
| WR / WPA | WR = imperméable (membrane), WPA = pénétration/absorption de l’eau du matériau supérieur (remplace le WRU) | Travail en plein air, agriculture, travail hivernal |
| HRO | Semelle résistante à la chaleur jusqu’à 300 °C pour la chaleur de contact | Asphalte, soudage, industriel |
| LG | Poignée en échelle – profil pour un support sécurisé sur des échelles | Assemblage, échafaudage, travail en hauteur |
| SC | Pointe d’orteil résistante à l’abrasion | Atelier, logistique, travail avec contact fréquent au sol |
| ON | Protection de la cheville | Chantiers, terrain, risque accru de se tordre la cheville |
| CR | Résistance à la coupe du matériau supérieur (pas de norme à la tronçonneuse) | Métallurgie, métiers, foresterie légère |
| Un | Antistatique | Fabrication d’électronique, laboratoire, production propre |
| E | Absorption d’énergie dans la zone du talon | Professions avec longues périodes de debout ou de marche |
| M | Protection des métatarsiens | Industrie, logistique, secteurs lourds |
| FO | Semelle résistante au carburant et à l’huile | Atelier, Industrie, Logistique |
| SR | Résistance au glissement testée sur carreaux céramiques avec de la glycérine | Activités à haut risque de glissade |
| DE | Chaussures orthopédiques (note : n’est pas une abréviation standard officielle), approuvées selon la norme DGUV 112-191 | Ajustements orthopédiques |
Note importante sur la résistance au glissement (SR)
La norme EN ISO 20345:2022 prescrit un test de glissement de base pour toutes les chaussures de sécurité. La plaque d’immatriculation supplémentaire SR Cela indique que la chaussure a également passé le test plus exigeant pour les carreaux en céramique contenant de la glycérine.
Cela signifie :
- Test de glissement de base : obligatoire pour toutes les chaussures de sécurité
- SR : essai de glissement étendu, particulièrement exigeant
Conseils pratiques pour l’approvisionnement et le déploiement
- Acquisition de structure : Toujours combiner la classe de protection avec des identifiants supplémentaires, par exemple S3 + PL + CI + SR.
- Vérifiez les anciens stocks : Les modèles conformes à l’ISO EN 20345:2011 peuvent continuer à être utilisés si l’examen de type est valide.
- Protection combinée : Pour un usage extérieur hivernal, la combinaison de WR et de CI est particulièrement utile.
- Observez la résistance au glissement : la SR est cruciale lorsqu’il y a un risque accru de glissade.
- Les solutions orthopédiques sont uniquement selon la norme DGUV 112-191 ou l’approbation selon l’annexe A de l’EN ISO 20345.
- Vérifiez régulièrement : vérifiez l’abrasion de la semelle, le bonnet protecteur, les coutures et la serrure – des fonctions supplémentaires ne s’appliquent que si l’état est intact.
Excursus : S3S, S3L et les méthodes de test pour la protection contre la pénétration
Aujourd’hui, la norme différencie plus précisément selon le diamètre du clou d’essai et le matériau :
- P : métallique, Ø 4,5 mm
- PL : non métallique, Ø 4,5 mm
- PS : non métallique, Ø 3 mm
Les fabricants utilisent des désignations supplémentaires telles que S3L (S3 + PL) ou S3S (S3 + PS). Celles-ci indiquent quelle méthode d’essai a été utilisée – pas seulement le matériau employé.
Résultat
Les petites abréviations sur les chaussures de sécurité déterminent à quel point vous êtes bien protégé. Si vous savez ce que signifient P, CI, WR, LG ou SR, vous choisissez plus consciemment, travaillez plus sûrement et réduisez les risques dans le travail quotidien.
Parce que la sécurité commence par la connaissance – et se termine par la bonne étape.
Protégez-vous. Je t’aime.



